Full name of the Indian scripture Geetaa is
'Shreemadbhagawadgeetaa' with meaning 'Poetic Composition by Lakshmee about
Krishna-Arjuna dialogue on battle field'. Lakshmee was the most powerful woman
of Deva community as wife of Vishnu (also known as Vishnu Gupta Chanakya, the
founder of Gupta Dynasty Empire in India and the first person of Vaishya
community in India. In Deva organization, Vishnu was in-charge of economic
management of the Nation, called Dhritraashtra in Vaidic literature. At this
point, it must be noted that both Raamaayana and Mahaabhaarata carry fake
stories about those times.
After Jesus Christ was crucified in Israel
by the then rulers on a fake charge of being an illegitimate child, his sister
Mariam took care of his almost dead body, applied balm for recovery and brought
him to India to join Deva community. To hide the real identity of Christ, he
was hidden behind an elephant mask and renamed Ganesha. Mariam got married to
Visnu and was renamed Lakshmee.
Though Vaidic period began earlier with
development of Indian subcontinent by
Deva community under leadership of four brothers - Brahmaa, Raama, Vishnu and
Lakshmana, the Devaasura struggle manly began with artificial birth of Krishna
and ended with his elopement into his under-sea abode Dwaarakaa. Objective of
Krishna was set to establish his perpetual rule over Indian subcontinent for
which total destruction of Deva community was essential in his view.
In the meantime, a son named Chandra of
Deva scholar Shakya Singh misguided and raped Ahilya, wife of another Deva
scholar Gautama and made her pregnant. For this crime, Chandra was ousted from
his kingdom by his father. Chandra joined hands with Krishna and resettled
himself on Shri Lanka Island, declared himself as Buddha and later established
Bauddha religion.
For establishing his psychological and
political rule on Indian subcontinent, Krishna preached religion as carrier of
a phantom God, declared and established himself as an incarnation of God
through his trickery, joined hands with Asura people who had arrived here from
Assyria under leadership of Shankaraachaarya,
called Paandavas to the subcontinent to kill Deva scholars and claim a
share in the kingdom, invited Alexander (Indian name 'Sikander' referred to by
name 'Shikhandee' in scriptures) to invade the subcontinent, and ultimately
managed a battle for killing of all warriors of the subcontinent with exclusion
of himself.
Killing of Deva scholars and warriors
masterminded by Krishna before the battle had weakened Deva strength, hence
Vishnu called in Darius II, ex-Emperor of Aaryaanaam (now Iran) defeated and
ousted by Alexander on his way to Indian subcontinent, renamed him Duryodhan,
to fight the battle against Asura junta. Thus Aryans came to subcontinent.
Aryans had originated from banks of river Kura, hence are referred to as
Kaurava in Indian scriptures.
It was the battle between Deva and Asura
junta, but called as Kaurava-Paandava battle, for which Krishna brainwashed
Arjuna through a long dialogue to participate. Scripture Geetaa is about this
dialogue but is not limited to it and carries detailed study of the subject
matter from Deva community point of view. It is written in Vaidic Sanskrita on
which no research has ever been carried except by the Author to understand and
translate the Vaidic scriptures. Hence, what is really provided in Vaidic
scriptures has never been discovered prior to this Author.
Each of Vaidic scriptures, except Vedas
authored by multiple Authors, including Puraanas authored by Ganesha,
Shreemadbhaagavat, Shreemadbhagavadgeetaa and Bhaavaprakaasha authored by
Lakshmee, Arthashaastra by Vishnu Gupta Chanakya, deal with three subject
matters simultaneously.
I have seen a few translations of Geetaa
and found those to be highly erratic for the translators' force-efforts to
match their translations to stories they got from fake stories depicted in
Mahaabhaarata, the worst of which is that Krishna was an incarnation of God.
Thus, fakeness has crept into translations of Geetaa for which even original
text has been distorted through wrong partitions and statements attributed to
wrong persons.
Some important falsehoods of currently
prevalent translations are as follows -
- Dhritaraashtra is not name of a person but that of the Nation on the land of Indian subcontinent.
- Sanjaya is not the name of a person but the word means 'confrontation'.
- At the battle field, Paandavas had a very strong presence as compared to that of Kauravas. All the Paandavas and their sons had due share on land of the kingdom before the battle. It was Krishna who was bent upon the battle for killing all the warriors of both sides on the land at that time without directly involving himself and his clan in the battle.
- Hrishikesha is not a name of Krishna but of a different person - king at that time and father of Vishnu, as is evident from the first verse of Vishnupuraana.
- Krishna's preaching to Arjuna on the battle field is provided in the scripture, but every of its point is strongly rebutted by Hrishikesha in his dialogue with Arjuna at the very battle field. He supported Arjuna for not fighting the battle and exposed falsehoods in preaching of Krishna to Arjuna. Hence, Krishna is not the hero of the scripture but only a villain while Hrishikesha is the hero.
- Vishnu and Yavan Emperor Alexander were also involved in the battle, nowhere mentioned in any of the false translations, whose only objective has been of establishing Krishna as incarnation of God.
- Even so much publicized preaching of performing without any expectation is negated by Hrishikesha. According to the scripture, it is the same whether you focus on performance or the result, the other automatically and simultaneously comes into focus.
No comments:
Post a Comment